Неприятности в ассортименте - Страница 51


К оглавлению

51

– Да-а, – мечтательно протянула Лана Александровна. – Французский шик – это врожденное. Это не купить ни за какие деньги. Генриэтт совершенно очаровала меня своими манерами и остроумием. Юля, боже мой, возьми другую вилку, эта не для закуски!

Глава 13
Поездка к гадалке

И как мне теперь провожать Никиту на работу? Гораздо легче было бы думать, что его трудовые будни проходят в клетке с голодными тиграми, а не в кабинете с француженкой – обольстительной и любвеобильной.

Генриэтт, определенно, любвеобильна. Она липнет к мужчинам, как скотч. Словно в анекдоте: русская прошла мимо мужика, валяющегося на обочине, сказав: «Ух, надрался, гад!», а француженка вызвала такси со словами: «Вау, свободный мужчина!»… И надо заметить – Никита не валяется на обочине. Трудолюбивый и образованный, предприимчивый и чуткий, с приятными чертами лица и крепкой эрекцией – восторг, а не парень. Да еще на «лексусе» и с новенькой квартирой в престижном районе (правда, пока не отремонтированной). Ясное дело, вокруг такого мужчины надо выстраивать противотанковые заграждения и рыть рвы. Иначе… Да, мой Никита составил бы счастье многих девиц, если б я вовремя не подоспела со всеми моими головокружительными достоинствами.

Какими – вот вопрос.

Неужели Никита еще видит во мне нечто, способное конкурировать с потрясающим обаянием Генриэтт? Я не верю, что являюсь достойной противницей этой француженке. Вчерашний визит к Ланочке подтвердил – я Никите не пара. Я никто и ничто. У меня нет стиля, шарма, ума, образования. Я не играю на пианино, не танцую менуэт и не знаю ни одного иностранного языка.

Ну, кто я после этого?

А ведь я еще и курю тайком!

Жуть.

К счастью, без пятнадцати восемь за мной зашла Ирина, оборвав на полуслове поток рефлексии. На лице у подруги застыло решительное и мстительное выражение, глаза были абсолютно сухими. Она явно собралась мужественно противостоять невзгодам и бороться до конца. В одной руке Ирина держала сумку, в другой – объемный пакет с подушкой.

Едва увидев Ирину, я мысленно задвинула подальше пленительный и ненавистный образ Генриэтт: ну ее к черту! Мы не знаем, сколько еще отпущено дней счастья и просто дней жизни. Ирина собиралась жить со Львом целую вечность, они строили планы, мечтали о совместных детях… И вдруг она поняла – время, им отпущенное, уже истекло. Свою порцию счастья она уже получила. Смаковать и наслаждаться нужно было раньше, а не мечтать о будущем (или бояться его).

Я не повторю этой ошибки.

Я буду жить здесь и сейчас.

К черту мысли о Генри!

Поэтому вечером, когда Никита вернется из офиса, пусть даже сохранив на щеке аромат Генриэттиных духов, я буду любить его страстно и неистово, как в последний раз. Пока мы вместе – будем вместе на сто процентов. А потом – хоть трава не расти.

– А зачем подушка? – озадаченно уставилась я на Ирину.

– Как – зачем? Ты глупая такая. Надо же обязательно привезти гадалке предмет, к которому прикасался Лев.

– Так, ясно. А почему ты ее в машине не оставила?

– Ты что?! – возмутилась Ирина. – А если украдут? Я не переживу. И это… Еще я носки нашла нестираные под корзиной в ванной. Завалились. – Ириша прикусила губу, всхлипнула, но сдержалась. И через мгновение уже снова превратилась в пуленепробиваемого сфинкса.

Это было что-то новое. Я привыкла к ее чувствительности, а несчастье и вовсе превратило ее в бесперебойный увлажнитель воздуха – она рыдала самозабвенно и рьяно.

– Ты больше не плачешь? – с уважением сказала я, натягивая джинсы.

– Да, стараюсь, – с достоинством произнесла Ирина. – Смотри не упади.

Я пропрыгала мимо нее на одной ноге, другой целясь в штанину.

– Огромное спасибо за сумку. Моя свекровь была в восторге.

– Правда? Отлично.

– Ты не представляешь, как ей понравилось.

– Здорово.

– Аня в садике?

– Конечно.

– Ира, ты прости, что я в последнее время не предлагаю взять ее к себе. У меня какая-то невообразимая запарка на работе, – извинилась я.

– Да, вы с Нюточкой теперь совсем не видитесь, – подтвердила Ирина.

Что ж… Дело, наверное, вовсе не в моем напряженном графике. Просто я затратила слишком много душевных сил, чтобы отдалиться от ребенка, ставшего мне родным. Процесс был мучительным, но я как-то справилась. Ведь с появлением Льва в жизни Ирины и ее дочери они стали жить как настоящая семья, и мне там уже не было места. Я болезненно отвыкала от Анюты, лелея мысль о собственном младенце…

И вот теперь надо все вернуть в исходное состояние? Они опять нуждаются во мне – подруга и ее чудесный ребенок? Но что тогда будет с моим сердцем? Оно же не стальное!

– Если мы не успеем вернуться к шести, воспитательница отведет Анну домой и посидит там с ней. Я договорилась, оставила ключи и ужин.

– Как это мы не успеем вернуться к шести? – подпрыгнула я. – Сейчас всего лишь восемь утра!

– Я не совсем точно представляю, где искать эту деревню, – смущенно ответила Ирина. – Возможно, поиски затянутся. Вот, взяла карту. Ты будешь штурманом.

Отличный выбор!

В чтении карт мне нет равных.

С таким же успехом можно было бы назначить меня главным агрономом. Я ловко бы выращивала клевер, папоротник и прочие злаковые культуры…

Ирин автомобиль немного изменился с момента нашей последней встречи – на боку сияла длинная царапина, бампер был помят.

– Да так… Немного не вписалась в поворот, – беспечно махнула рукой Ириша.

Нам предстояло преодолеть двести километров. Цель путешествия туманно просматривалась на карте в виде кружочка, прилепившегося к голубой ниточке реки. Прежде всего надо было проехать через весь город, забитый утренними пробками, и миновать пост ГАИ на южной окраине. Потом километров сто пилить по федеральной трассе, запруженной многотонными фурами. Затем долго плутать по проселочным дорогам, выискивая деревушку под названием Корсавино…

51